返回主站|会员中心|保存桌面|手机浏览
普通会员

北京学之谷文化发展有限公司

日本留学中介、北京日语培训学校、北京日语学习班、北京日语学校、日本留学

新闻分类
  • 暂无分类
联系方式
  • 联系人:老师
  • 电话:010-64646466
站内搜索
 
荣誉资质
  • 暂未上传
友情链接
  • 暂无链接
首页 > 新闻中心 > 高品质日语零基础培训批售
新闻中心
高品质日语零基础培训批售
发布时间:2020-01-25        浏览次数:68        返回列表
   
北京学之谷文化发展有限公司专业提供各种日语口语培训班,为客户提供老牌的日语口语培训班、日语零基础培训、日语口语培训班等。公司自2015-07-13注册成立以来,本着以人为本的原则,坚持“至诚服务,追求完美”的服务宗旨,公司业绩蒸蒸日上。立足北京市,以市场为导向,想客户之所想,及客户之所需。


   北京学之谷文化发展有限公司于2015-07-13在北京市东城区崇文门外大街3号12层南办1201注册成立以来,从事商务服务、教育培训、留学/移民领域。目前,分公司及办事处已遍布国内多个城市及地区。建立起了一个以市辖区、东城区为中心,覆盖国内的产品经销和服务网络。延伸拓展详情介绍:与兔(うさぎ)有关的惯用语,日本留学的看过来!!!● 兎死すれば狐これを悲しむ「うさぎしすればきつねこれをかなしむ」:兔死狐悲  同類の不幸をその縁者が悲しむ例え。同類の死は自分にも同じ運命が近づくしるしだと言う事。 ● 株を守りて兎を待つ「かぶをまもりてうさぎをまつ」:守株待兔  昔のやり方にこだわって、前に進まない、融通のきかないことの例え。 ● 狡兎死して走狗烹らる 「こうとししてそうくにらる 」:兔死狗烹  利用価値がある間は使われるが、価値がなくなると捨てられるたとえ。 ● 犬兎の争い「 けんとのあらそい」:犬兔之争  両者が争って弱り、第三者に利益をとられること。  犬が兎を追いかけ、山を上ったりしているうちにどちらも疲れて死んだのを、 農夫が自分のものにしたという寓話から。 ● 兎を見て犬を放つ「うさぎをみていぬをはなつ」:见兔顾犬(见兔放鹰)  ウサギを見つけてから犬を放して追わせても遅くはない。 失敗してから気がついてやり直しても、決して遅すぎるということはない。 ● 亀毛兎角「きもうとかく」:龟毛兔角  ありえないこと。 ● 始めは処女の如く終わりは脱兎の如し「はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし」:始如处女,动如脱兔  初めはぱっとしないが、あとになって手腕を発揮することのたとえ。  最初は、処女のように弱々しく見せて敵を油断させ、のちには、逃げる兎のように機敏にふるまって、敵が施すすべがないようにする。 选择日语口语培训班、北京日语口语班、日语初级培训班、日语零基础培训就要学习谷。

   学习谷人秉承着“敬业、勤俭、拼搏、创新”的企业精神,立足长远的发展,以技术为核心,市场为导向,不断开拓新的领域,为广大用户提供快捷、优质的服务。想了解更过关于学习谷北京日本留学中介的朋友们请访问我们的官网:www.xuexigu.cn
x1f634a6n