中国对外翻译有限公司英语口译拥有一批具有高素质、经验丰富、责任感强、尤其是具有很强的实战能力的专业人才,客户遍布中国及海外。由于有着得天独厚的地理优势和全方位多元化的信息渠道,公司的主营业务范围主要包括:联合国文件翻译培训、CATTI口译、CATTI笔译等。
中国对外翻译有限公司在硬件设施、教学质量等方面都处于高水平,对莘莘学子的培养目标明确。在建立发展英语培训项目的过程中,中译公司一直在不断完善自身独特的教育管理模式。同时,中译公司以售后好的翻译公证为依托,制定哪里的北京英语翻译培训教育管理模式。在巩固加强现有规模的基础上,中译公司在中国的教育事业将更加蓬勃发展!延伸拓展产品详情:考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。笔译和口译均采用百分制记分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。全国翻译专业资格(水平)考试遵照《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,按照先行试点、积累经验、逐步推开的原则。
中译公司秉承“顾客至上,锐意进取”的经营理念,坚持“客户优先”的原则为广大客户提供优质的翻译求职、北京基础口译等产品和服务。欢迎广大客户惠顾!官网地址:www.ctpc.com.cn
新闻中心